“True Love”

Szymborska, Wislawa. “True Love.” Poems New and Collected 1957 – 1997. 1998. Trans. Stanislaw Baranczak and Clare Cavanagh. San Diego: Harcourt, Inc., 2000.

I couldn’t help but think of Natalie Merchant singing “Jealousy” when I read this poem for the first time. It sounds spiteful and catty. It could have been written by someone sitting alone on prom night or someone with no one to kiss on New Year’s Eve. That wallflower with the mad-enough-to-spit-nails attitude. It’s sad and snarly. The echo of longing for a relationship is loud and resonating and clear and yet, the poem speaks of true love being a farce, a joke, something he or she cannot possibly believe in.

As an aside…I have been struggling with what to say at my cousin’s burial. Don’t get me wrong. I loved the guy. It’s the love that has me livid. I’m thinking if I had been a little less loving while he was alive this wouldn’t hurt so much NOW. There is truth to not believing in love.

BookLust Twist: From Book Lust in the chapter called “Polish Poetry and Prose” (p 188).



Share Your Thoughts

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.