Mosebach, Martin. The 21: a journey into the land of Coptic martyrs. Translated by Alta L. Price. Walden, New York: Plough Publishing, 2019.
Reason read: Early Review selection from LibraryThing.
At the very least, The 21 is a thoughtful examination of the martyrs and their humble lives before they became regarded as saints. Mosebach travels to their villages, respectfully meets with their families, and comes away with a poignant picture of stoic grief and outward pride in equal emotion. The most important element to this story is its power to move people regardless of their personal beliefs. Mosebach was compelled to tell the stories of the men in orange; martyrs compared to Jesus on the cross, exposed and seemingly calm before the facing impending execution. The aftermath was just as heart wrenching as the deaths. What those families had to go through just to bring the bodies home; how they needed to search the desert sand for the bodies first before their sons, brothers, and husbands could be buried in El-Aour as saints. Imagine: sixteen of the twenty one had been neighbors; living on the same narrow lane. Unimaginable: each home had an identical iPad so families and loved ones could watch the full, unedited version of the executions. This goes to show you how differently western culture views tragedy. The families of El-Aour proved the enemy had not won as the desired effect had not been achieved. Despite all that, The 21 was a hard book to read.
Author fact: Mosebach is also an accomplished poet.
Book trivia: The 21 was originally published in Germany in 2018 and became a best seller. The foreward was written by the Archbishop of London.
Publisher trivia: Plough is a faith publication whose mission is to find common ground with all.